-
1 мальчик был похож на мать
General subject: the boy resembled his motherУниверсальный русско-английский словарь > мальчик был похож на мать
-
2 мать
1. matriarch2. motherлюбовь матери; материнская любовь — the love of a mother
женщина, готовящаяся стать матерью — expectant mother
Синонимический ряд:1. мамы (сущ.) мамаше; мамаши; маменьке; маменьки; мамы; матери; матке; матки; матушке; матушки; родимой; родимые; родительнице; родительницы2. брани (глаг.) брани; кости; крыть матом; осыпать бранью; осыпать ругательствами; поноси; ругай -
3 приемная мать
любовь матери; материнская любовь — the love of a mother
женщина, готовящаяся стать матерью — expectant mother
-
4 незамужняя мать
любовь матери; материнская любовь — the love of a mother
женщина, готовящаяся стать матерью — expectant mother
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > незамужняя мать
-
5 походить
гл.Русские походить, быть похожим соответствуют в английском языке словам разных частей речи — глаголу to resemble и сочетаниям глагола с прилагательными alike и similar, предлогу like.1. to resemble — походить, иметь сходство, быть похожим ( особенно о внешности): to resemble smb, smth — быть похожим на кого-либо, что-либо/походить на кого-либо, что-либо; to resemble smth, smb closely — быть очень похожим на что-либо, кого-либо/очень близко напоминать что-либо, кого-либо; to resemble smth, smb faintly — слегка напоминать что-либо, кого-либо/едва напоминать что-либо, кого-либо; to resemble smth, smb strongly — очень напоминать что-либо, кого-либо/сильно напоминать что-либо, кого-либо/явно напоминать что-либо, кого-либо; to resemble smth, smb vaguely — смутно напоминать что-либо, кого-либо/чем-то Напоминать что-либо, кого-либо Soldiers are trained under conditions that closely resemble real combat. — Солдаты тренируются в условиях близких к боевым./Солдаты тренируются в условиях приближенных к боевым. The animals make a strange sound vaguely resembling the bark of a dog. — Эти животные издают странный звук, смутно напоминающий собачий лай./Эти животные издают странный звук, слегка напоминающий собачий лай./Эти животные издают странный звук, чем-то напоминающий собачий лай. The boy resembled his mother. — Мальчик был похож на мать. The thing didn't resemble anything we have seen before. — Это не было похоже ни на что из того, что мы раньше видели. These two houses do not resemble each other at all. — Между этими двумя зданиями нет никакого сходства.2. to be alike — быть похожим, подобным (в предложениях с прилагательным alike подлежащее употребляется во множественном числе; взаимное местоимение друг друга, присутствующее в русском языка, в английском языке не употребляется): to be alike in colour (in shape, in size) — быть похожим по цвету (по форме, по размеру)/быть подобным по цвету (по форме, по размеру)/ быть сходным по цвету (по форме, по размеру) The girls are very much alike. — Девочки очень похожи друг на друга.3. like — похоже, подобно: to be like smb — быть похожим на кого-либо The boy was very much like his father. — Мальчик был очень похож на отца. It was not like him. — Это на него не похоже.4. to be similar — быть похожим, подобным (в отличие от прилагательного alike, прилагательное similar может употребляться атрибутивно, т. е. пред существительными): similar in colour — такого же цвета; similar books (examples) — похожие книги (примеры) I bought a similar hat but different in colour. — Я купила похожую шляпу, но другого цвета./Я купила такую же шляпу, но другого цвета. -
6 пособие одиноким матерям
любовь матери; материнская любовь — the love of a mother
женщина, готовящаяся стать матерью — expectant mother
Русско-английский большой базовый словарь > пособие одиноким матерям
См. также в других словарях:
Семейство ястребиные — Птицы, принадлежащие к этому семейству, характеризуются совершенно оперенными плюснами, достигающими длины среднего пальца, кругловатыми или яйцевидными, почти вертикально расположенными в восковице ноздрями и хвостом, равным половине… … Жизнь животных
Африканская мифология — Маска (окуи) Африканская мифология это мифология африка … Википедия
07-Ghost — セブンゴースト (Седьмой дух) Жанр приключения, мистика, военная драма … Википедия
Дело Бейлиса — Бейлис на суде Часть серии статей об антисемитизме … Википедия
Скрябин, Юлиан Александрович — Юлиан Скрябин Юлиан Скрябин, Киев (1919) … Википедия
Список персонажей франшизы «Бен-10» — Для термина «Бен 10» см. другие значения. В этой статье содержится информация о персонажах таких мультипликационных сериалов, как «Бен 10», «Бен 10. Инопланетная сила», «Бен 10. Инопланетная сверхсила» и «Бен 10. Омнивселенная», и сопутствующих… … Википедия
Семейство гремучие, или ямкоголовые, змеи — Главным признаком гремучников служат глубокие впадины с обеих сторон морды между ноздрями и глазами*, не имеющие соединения ни с носом, ни с глазами. Кроме этого, названные змеи отличаются от гадюк более тонким телом и большей частью… … Жизнь животных
Джобс, Стив — Стив Джобс Steve Jobs … Википедия
Убийство Андрея Ющинского — Андрюша Ющинский в гробу Окровавленная рубашка Андрюши Ющинского … Википедия
Ющинский, Андрей — Андрюша Ющинский в гробу Окровавленная рубашка Андрюши Ющинского … Википедия
Личная жизнь Майкла Джексона — Майкл Джексон в 1988 Личная жизнь Майкла Джексона была объектом внимания общественности и СМИ несколько десятилетий … Википедия